セリフ暗記 Supergirl s1e3 #2

次は前回までのあらすじを少しだけ飛ばして、

キャットとジェームズの会話から

スーパーガールのインタビューを暗記。

 

Supergirl season1 episode3 より

 

cat: I want a sit down with Supergirl.

Or the Planet gets their beloved photojournalist back.

james: Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started.

cat: Let's talk.

It's you. Oh, no. I'm sorry.
I meant to say, who are you?

s: According to you, I'm Supergirl.

cat: Trademark pending.

s: You have questions. I'm ready to answer them.

cat: Do you mind if I record this?

s: I suppose not.

 

 

  • want a sit down with  ~と話したい *sit downって名詞でも使われるんですね。調べてもあまり出てこないフレーズでしたが、ニュースの見出しとかで少しヒットしました。“Michael Bennett wants a sit-down with Donald Trump” とか。セリフの日本語字幕は「スーパーガールと話したいの」
  • beloved  最愛の・いとしい
  • I meant to say  こう言うつもりだったの
  • trademark pending  商標出願中
  • Do you mind if ~?  ~してもいい?*ifの後は(主語+動詞の現在形の文)
  • I suppose not.  いいわよ *do you mind?(気にする?)で聞かれているので録音してOKと答えるには(気にしない)の意味になるようにします。supposeって個人的に意味が取りにくいです。今まで英会話で使用できたことはありませんが、このフレーズは使いやすそうですね。スーパーガールの口調だと、別にいいけどってニュアンスでした。