セリフ暗記 Supergirl s1e3 #2
次は前回までのあらすじを少しだけ飛ばして、
キャットとジェームズの会話から
スーパーガールのインタビューを暗記。
Supergirl season1 episode3 より
cat: I want a sit down with Supergirl.
Or the Planet gets their beloved photojournalist back.
james: Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started.
cat: Let's talk.
It's you. Oh, no. I'm sorry.
I meant to say, who are you?
s: According to you, I'm Supergirl.
cat: Trademark pending.
s: You have questions. I'm ready to answer them.
cat: Do you mind if I record this?
s: I suppose not.
- want a sit down with ~と話したい *sit downって名詞でも使われるんですね。調べてもあまり出てこないフレーズでしたが、ニュースの見出しとかで少しヒットしました。“Michael Bennett wants a sit-down with Donald Trump” とか。セリフの日本語字幕は「スーパーガールと話したいの」
- beloved 最愛の・いとしい
- I meant to say こう言うつもりだったの
- trademark pending 商標出願中
- Do you mind if ~? ~してもいい?*ifの後は(主語+動詞の現在形の文)
- I suppose not. いいわよ *do you mind?(気にする?)で聞かれているので録音してOKと答えるには(気にしない)の意味になるようにします。supposeって個人的に意味が取りにくいです。今まで英会話で使用できたことはありませんが、このフレーズは使いやすそうですね。スーパーガールの口調だと、別にいいけどってニュアンスでした。